Описание
Предисловие:
"Всемирная паутина(англ. World Wide Web) -глобальное информационное пространство, основанное на физической инфраструктуре Интернета и протоколе передачи данных HTTP. Всемирная паутина вызвала настоящую революцию в информационных технологиях и бум в развитии Интернета. Часто, говоря об Интернете, имеют в виду именно Всемирную паутину. Для обозначения Всемирной паутины также используют слово веб (англ. web) и аббревиатуру «WWW»." (Википедия)
Основная часть:
Здравствуйте. Вы, конечно же, замечали влияние сети на жизнь вокруг нас. На быт. На культуру. Сеть органично вплелась в жизни миллионов людей. Но, конечно же "но", многим сеть жизнь заменила. Если не заменила, то изменила в значительной степени. И я не имею в виду, что человек перестал посещать почтамт, что он получает грандиозное количество любой нужной ему информации не вставая с кресла. Имел в виду я несколько другое.
Сеть оказалась сетью. Сеть обволакивая меняет человека. Как и любое доступное средство массовой информации в истории, как радио, как телевидение, меняет неизбежно. Многие скажут "Абсолютно всё меняет человека", некоторые вспомнят "Всё, что ты ни делаешь, делает тебя самим собой" или что-нибудь близкое по смыслу, но я сейчас говорю Вам о тех, кто прочитав это подумает "Фтопку" или "Аффтар выпей йаду". Именно подумает. Не написать захочет так, а так подумает.
Вы, наверняка, слышали на улице разнообразные слова, перекачевавшие из сети в мозг посредством множественного повторения. Можете называть это падонкаффским сленгом, можете албанским языком. Да и кто вам запретит-то. Я из тех, кого это несколько удручает. А если эта орфография через некоторое время перекочует в словари? Как сказал один некто, "Хорошо, что Пушкин не дожил". Язык очевидно упрощается. Не просто упрощается. Утрируется. Нивелируется. Отрицать бессмысленно.
Сеть деформировала и эмоции. Многие в сети, не испытывая никаких эмоций в текущий момент, дописывают в конце строки смайлик, что уже естественно, как поздороваться при встрече. Если стоит "улыбочка", в действительности значит - автор спокоен. Если их несколько, значит он весел. Многие смеются над специфическим сисадминопрограммистским юмором всеми известного цитатника, хотя большинство терминов и шуток в связи с ними не понятны. При мне человек засмеялся просто от употреблённого "хз". Причём смех этот был чётким произнесением албанского "ыыыы".
"Многабукаф" ? Теперь к сути. Это не призыв к антиглобализму. Не агитация против интернета и коммуникационных сред, как таковых.Я, всего-то, призываю вас к самоконтролю и самоцензуре. Неужели вам не жалко своего образа мыслей, своего чувства юмора, своей лексики? Вы и никто другой делаете сеть и реальность. В ваших руках всё.